- ἀφορίζω
- ἀφορίζω impf. ἀφώριζον; fut. ἀφορίσω Mt 25:32—Attic (also LXX) ἀφοριῶ 13:49; 1 aor. ἀφώρισα. Pass.: 1 aor. ἀφωρίσθην LXX; impv. 2 pl. ἀφορίσθητε; pf. ptc. ἀφωρισμένος (s. ὁρίζω, ὅρος; Soph., Pla.+; ins, pap, LXX; TestJob 9:3 al.; ParJer, Philo; Jos., Bell. 2, 488; Just.; Hippol., Ref. 1, 8, 10 ‘undertake to do someth.’) lit. to mark off or set apart as if by a line or boundary.① to remove one party from other parties so as to discourage or eliminate contact, separate, take away Ac 19:9. τινὰ ἀπό τινος (Is 56:3; Sir 47:2) Mt 25:32 (cp. Diod S 5, 79, 2 Rhadamanthys was appointed judge in Hades to διακρίνειν τοὺς εὐσεβεῖς καὶ τοὺς πονηρούς). τινὰ ἐκ μέσου τινῶν take out 13:49. ἑαυτόν (Is 45:24) separate oneself, hold aloof Gal 2:12. Exclude, excommunicate Lk 6:22. Pass., w. middle mng. be separate 2 Cor 6:17 (Is 52:11).② to select one pers. out of a group for a purpose, set apart, appoint (Nägeli 35) τινά Gal 1:15 (no purpose mentioned; JDoeve, Paulus d. Pharisäer u. Gal 1:13–15, NovT 6, ’63, 170–81). W. the purpose given εἴς τι (POxy 37, 9; 4 Macc 3:20) εἰς εὐαγγέλιον to proclaim the gospel Ro 1:1. ἀ. εἰς τὸ ἔργον Ac 13:2.—GDelling, Jüd. Lehre u. Frömmigkeit in den ParJer ’67, 44.—DELG s.v. ὅρος. M-M. TW.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.